lunes, 19 de diciembre de 2011

Entrevista a Shinya - Lithium Magazine

16 de Diciembre, 2011
Por: Samantha Whu


Dir en Grey es una banda como ninguna otra, especialmente una que muchos Norteamericanos han visto. Provenientes de Tokyo, Japón, Dir en Grey entrega su marca de heavy metal fuerte pero melódico, y lo aviva con letras poéticas japonesas, visuales impresionantes, y han perpetuado por su mano de obra fuerte y dedicada a su música. Actualmente se encuentran de gira con The Birthday Massacre, y Dir en Grey hizo una parada en Toronto para tocar en The Phoenix el pasado viernes en la noche, frente a una multitud. Tuve la oportunidad de hablar con Shinya, su baterista, acerca de su efecto en la fanaticada de Norte América, su último álbum, Dum Spiro Spero, y lo que los hace destacarse de otras bandas de su género.


No es muy frecuente que los canadienses logren experimentar un grandioso acto internacional como el suyo, presentándose en vivo en nuestra parte del mundo. ¿Qué se siente tocar en Toronto?
-No tenemos muchas oportunidades de venir a Canadá; siempre estamos emocionados por tocar en Toronto.

Muchos de nosotros acá en Canadá y Estados Unidos escuchamos sobre su música de boca en boca y mayormente por internet. ¿Están conscientes del impacto que ha tenido el internet sobre los fans globales al encontrar su música, cómo se sienten al respecto?
-Cuando fuimos por primera vez a Europa, habían muchos más fans esperando por nosotros que lo que esperábamos, y estábamos sorprendidos al descubrir que nos encontraron a nosotros mediante el internet.

¿Cómo describirían su sonido único a los fans Norte Americanos que aún no han experimentado a Dir en Grey?
-Música con una intensidad que tiene su propio mundo y es japonés.

¿Puedes hablarme más sobre su nuevo álbum Dum Spiro Spero? ¿Cuándo extrajeron su inspiración y cómo se siente respecto a sus siete álbums previos?
-La inspiración no viene de algún lugar en particular, siempre la estamos recibiendo. Comparado con los álbums previos, creo que va a algún lugar más profundo.


¿Qué influencia su composición y creatividad musical?
-Vida diaria, libros, noticias.

Muchos dicen que su música trasciende barreras y desafía la definición. ¿Qué los sitúa aparte del resto?
-Nosotros mismos no podríamos decirlo.

Muchos fans alrededor del mundo han provisto sus propias traducciones al inglés de sus letras en la red. ¿Sienten que las traducciones toman todo el atractivo de la música para los oyentes no-japoneses, o crees que las palabras comprensibles añaden otra dimensión a la escucha?
-Inclusive nuestros fans japoneses no saben el significado original de las letras. Está bien interpretarlas a su propia manera.

¿Sugieres que los oyentes no-japoneses buscan estas traducciones? Y por lo que han visto, ¿las letras que han publicado en la red son bastante exactas?
-En el álbum incluímos traducciones; éstas serían las más exactas.

Para aquellos que quieran entrar al mundo de Dir en Grey por primera vez, ¿qué canciones o álbums de su pasado sienten que serían la mejor piedra estable que pisar?
-DUM SPIRO SPERO

Están presentando este tour Norteamericano con unos locales favoritos de Toronto, The Birthday Massacre; ¿se han encontrado con ellos o han estado conscientes de su música antes del tour? ¿Qué les gusta de su sonido?
-No los conocía antes y supe de ellos mediante este tour. Sus canciones son fáciles de permanecer en tus oídos luego de escucharlas, y se disfrutan luego de escucharlas por primera vez.

¿En qué desean trabajar luego de este tour?
-Tenemos un concierto el próximo mes en el Osaka Castle Hall, así que nos estaremos preparando para ello.

¿Algunas palabras finales para los fans de Toronto que esperan el show?
-Esperamos ver a nuestros fans esta vez y esperamos ser capaces de volver pronto. Gracias por su apoyo.

Una última pregunta - por curiosidad, ¿cómo ha afectado el desastre del tsunami del 11 de Marzo en ustedes como personas y como banda?
-Nos dió una sensación más alta de urgencia que nunca antes, y ésto se ató en Dum Spiro Spero.

0 comentarios:

Publicar un comentario

「C O M E N T A R I O S」