viernes, 29 de julio de 2011

Kiri to Mayu

Kiri to Mayu
(Niebla envolvente)

Español

No necesito este cuerpo que sólo se hará más débil y marchito
Inclusive pudimos amarnos por siempre
De manera que me amaras de esta manera siempre
Quiero ver tu sonriente cara por siempre
Cuando trague esta cápsula... que siempre he mantenido guardada en mi escritorio
Podemos besarnos por siempre. Cuánto ha pasado desde la última vez?
Sin tí en mi mundo, el sol se ha puesto.
He dicho adiós a los que han estado alrededor mío pero,
te di un beso mientras dormías calmadamente.
He vivido este tiempo sin ti, el que no puede devolverse
La memoria me tortura, ya que algo nuevo ha comenzado
Las flores que sembramos juntos aquel tiempo
Ahora florecen libre y hermosamente a tu lado
Inclusive un momento de alegría me duele a través de esta larga noche
Con un frío cuchillo cierro mis ojos eternamente...


Japonés

otoroe kuchite yuku kono karada sae nakereba ii
anata to itsu made mo aishi aeta no ni
kono mama watashi wo itsumo aishite hoshii tame ni
anata no yorokobu kao ga mitakute itsu made mo
tsukue no naka ni itsu made mo shimatteta kapuseru wo...
kore wo nomihoseba futari zutto kuchizuke wo
are kara dore kurai tatta no darou ne
anata wa kono yo ni mou inakute hi ga shizunda
mawari no hito wa tsugitsugi to wakare wo tsugeta kedo
shizuka ni nemuru anata ni sotto kuchizuke wo
kono mama modorenai toki wo anata nashi de iki tsuzuketa
kioku ga watashi wo kurushime soko kara maku ga akimashita
futari de sodateta hanatachi mo ano koro wa
anata no soba de kirei ni sakimidarete ita ne
hitotoki no yorokobi sae kurushiku nagai yoru no naka
eien ni mezamenai tsumetai naifu de watashi wo

0 comentarios:

Publicar un comentario

「C O M E N T A R I O S」